IL LAVORO DELLA PACE

IL LAVORO DELLA PACE

di Antonella Eye Porcelluzzi

(poesia BILINGUE perché la Pace è Bilingue)

Il lavoro della pace

Il sangue

Due parti che si lottano

Per conquistare il Cuore

Il terrore di non vedere soddisfatto

Il proprio Desiderio

Il corso della proprio Vita

Un luogo sfortunato

Des têtes torturées

Des circonstances tragiques

Un coup du destin

L’acharnement dans les gestes

Les gens qui souffrent

Le constant risque de mort

La violence du désespoir

Strati di dolore che vengono dal passato

Calmer

Éloigner

Démêler

La malédiction de la mère

Operare il mutamento

Dell’Aria

Operare per la salvezza

Il significato della Pace

Distendere il dorso

Allungarlo

Couper leș doigts de la vengeance

(l’illumination :

« N tu es une folle

Tu es quelqu’un de malheureux ! »)

I genitori :

La Madre

Esasperata dalla sua idea della Gloria

Di essere l’Eletta

Il Padre

Che è stato negletto da suo padre

E suo padre dal suo

E ripiega sull’affetto

Di un Fratello

E di una Sorella

E forma con loro un nucleo indistricabile

Frutto della miseria

E che non volerà alto

Un nucleo inestricabile

Di Speranza mal riposta

Spezzare la catena

Fuori nella notte (sempre) tranquilla

Fuori nel mare buio

Le luci delle barche

Fuori nel mare

I pescatori che pescano il pesce

Da mangiare nella Festa

Ricostruire il Silenzio

Laisser un commentaire